Outdated documentation
The latest documentation was moved to docs.qfield.org
QField permite o trabalho eficiente nos seus dados SIG no exterior.
QField’s optimized user interface hides the full power of QGIS under the hood.
QField foi desenhado com alguns conceitos-chave em mente.
Os requisitos em campo não são os mesmos que num computador de escritório. O ecrã é menor, os dispositivos de entrada são diferentes e as tarefas são diferentes.
QField aims to help users perform the tasks they need to do without cluttering the user interface. This means, that only tasks which need to be done on the field are availble from the interface. Everything else is not.
Isso significa que tudo, tal como estilo da camada, definições de formulário e outras etapas de configuração do projeto, deve ser feito primeiro num computador com o QGIS instalado.
O QField é baseado no QGIS. Não é uma reconstrução do QGIS, ele utiliza as bibliotecas do QGIS. O mecanismo de renderização é o mesmo que o do QGIS para desktop e o seu projeto irá, por isso, ter o mesmo aspeto no seu dispositivo móvel como no seu computador.
Se algo já estiver disponível como opção de configuração num projeto QGIS, então não deve ser reinventado. Portanto, o QField usa os mesmos widgets de edição que o QGIS para desktop. Se um projeto já estiver configurado para desktop, ele também deverá ser executado num dispositivos móvel.
Lembre-se, este é apenas o conceito. É isso que temos em mente quando desenvolvemos o QField. Isso não significa que já esteja completamente implementado.
QField is built around modes. Modes are similar to a map tool in QGIS desktop. A mode defines the task which a user is currently doing. Either a user is browsing through the data or he/she is digitizing something new.
A documentação está disponível em vários idiomas
Hindu </doc/hi>`_
Coreano </doc/ko>`_
Se existir algum erro na tradução, por favor ajude a melhorar.